小脑脓肿专科治疗医院

注册

 

发新话题 回复该主题

而作品究竟是好或不好 [复制链接]

1#
北京最好的白癜风专业医院

师:出示第二幅图,这幅图画了什么呢?


全省首届职业农民技能汏赛安康选拔赛成功举办


译者的主体性是指作为翻译主体的译者在尊重翻译对象的前提下,为实现翻译目的而在翻译活动中表现出的主观能动性,其基本特征是翻译主体自觉的文化意识、人文品格和文化、审美创造性④。虽然近年来有学者提出翻译活动的主体除了译者还有原作者与读者的多主体论,但就将原作从译出语转化为译入语这单一过程而言,学界目前还是普遍将译者看作是翻译活动的单一主体。译者的主体性决定了原作和译作之间写作风格、意识形态,甚至是可读性之间的差异。


中图分类号:G622 文献标识码:B 文章编号:1002-7661(2015)21-227-02

分享 转发
TOP
发新话题 回复该主题